-
1 дополнительные комиссионные
adjfin. Extraprovision, zusätzliche ProvisionУниверсальный русско-немецкий словарь > дополнительные комиссионные
-
2 дополнительные комиссионные
Русско-французский финансово-экономическому словарь > дополнительные комиссионные
-
3 дополнительные комиссионные сборы по ипотечным и другим кредитам
Economy: pointУниверсальный русско-английский словарь > дополнительные комиссионные сборы по ипотечным и другим кредитам
-
4 дополнительные комиссионные сборы по ипотечным ссудам
Economy: pointsУниверсальный русско-английский словарь > дополнительные комиссионные сборы по ипотечным ссудам
-
5 комиссионные
срвзимать комиссионные — percevoir une commission, prélever une commission
- комиссионные за валютные операцииплатить комиссионные — payer une commission, acquitter une commission
- комиссионные за покупку
- комиссионные за продажу
- комиссионные за управление
- дополнительные комиссионные
- косвенные комиссионные
- перестраховочные комиссионные
- прямые комиссионныеРусско-французский финансово-экономическому словарь > комиссионные
-
6 ajout de commission
Dictionnaire Français-Russe d'économie > ajout de commission
-
7 commission
1. сущ.1) общ. полномочие; доверенность; поручениеto act within one's commission — действовать в пределах полномочий [согласно полномочиям\]
2) эк. комиссия, комиссионное вознаграждение, комиссионные, комиссионные платежи, комиссионный сбор (плата, взимаемая с клиента за совершение определенных операций по его поручению)ATTRIBUTES:
additional commission, extra commission — дополнительная комиссия, дополнительные комиссионные, дополнительное комиссионное вознаграждение
payable commissions — подлежащие уплате комиссионные, комиссионные к уплате
standard commission — стандартное [обычное\] комиссионное вознаграждение, стандартные комиссионные
COMBS:
on commission — на комиссионной основе, на комиссии
to sell on commission — продавать на комиссионных началах [на комиссионной основе\]
All of the sales staff are on commission. — Весь торговый персонал работает на комиссионной основе.
Ad reps are paid on commission of sales. — Рекламные представители получают вознаграждение на комиссионной основе.
Syn:See:acceptance commission, agency commission, agent commission, agent's commission, agency commission, bank commission, banker's commission, brokerage commission, broker's commission, broking commission, buying commission, ceding commission, commissions paid, commissions received, del credere commission, factoring commission, first-year commission, fixed commission, flat commission, graded commission, media commission, negotiated commission, referral commission, reinsurance commission, renewal commission, sale commission, sales commission, secret commission, selling commission, split commission, straight commission, underwriting commission, commission agent, commission broker, commission contract, commission charge, commission fee, commission merchant, cost, insurance, freight and commission, cost, insurance, freight and commission, cost, insurance, freight and commission 1. 7)3) торг. комиссионная продажаSee:factoring 2)4) упр. комиссия (группа людей, объединенный для выполнения каких-л. функций)ATTRIBUTES:
Syn:See:advisory commission, audit commission, banking commission, binational commission, commission of inquiry, High Commission, regulatory commission, royal commission, United Nations Regional Commissions, Workers' Compensation Commission, Audit Commission for Local Authorities in England and Wales, Australian Competition and Consumer Commission, Boundary Commission, Civil Service Commission, Codex Alimentarius Commission, Commission for Racial Equality, Commission of the European Communities, Commission on Accreditation of Rehabilitation Facilities, Commission on Civil Rights, Commodity Futures Trading Commission, Competition Commission, Consumer Product Safety Commission, Continuing Care Accreditation Commission, Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, Economic and Social Commission for Western Asia, Economic Commission for Africa, Economic Commission for Asia and the Far East, Economic Commission for Europe, Economic Commission for Latin America, Economic Commission for Latin America and the Caribbean, Economic Commission for Western Asia, Election Assistance Commission, Electoral Commission, Equal Employment Opportunity Commission, Equal Opportunities Commission, European Commission, European Commission on Human Rights, Federal Communications Commission, Federal Election Commission, Federal Energy Regulatory Commission, Federal Maritime Commission, Federal Mine Safety and Health Review Commission, Federal Trade Commission, Foreign Claims Settlement Commission, Health and Safety Commission, Health Insurance Commission, Insurance and Superannuation Commission, Inter-American Commercial Arbitration Commission, International Electrotechnical Commission, International Trade Commission, Law Commission, Local Government Commission for England, Manpower Services Commission, Monopolies and Mergers Commission, National Capital Planning Commission, Nuclear Regulatory Commission, Occupational Safety and Health Review Commission, Pan American Standards Commission, Panama Canal Commission, Parole Commission, Postal Rate Commission, public service commission, Public Utilities Commission, Safety, Rehabilitation and Compensation Commission, Safety, Rehabilitation and Compensation Commission, Safety, Rehabilitation and Compensation Commission, Safety, Rehabilitation and Compensation Commission, Safety, Rehabilitation and Compensation Commission, Safety, Rehabilitation and Compensation Commission, Safety, Rehabilitation and Compensation Commission, Safety, Rehabilitation and Compensation Commission2. гл.1)а) общ. уполномочивать; поручатьI was commissioned to find out whether this was so and to give recommendations on how to handle the problem. — Мне поручили разузнать, действительно ли это так, и выработать предложения по разрешению проблемы.
б) общ. делать заказ (на что-л.)I have commissioned him to do a sketch of the park for me. — Я заказал ему набросок парка.
2)а) упр. назначать на должностьб) воен. присвоить (офицерское) званиеHe was commissioned lieutenant in April 1861. — Он был произведен в лейтенанты в апреле 1861 г.
3)а) мор., воен. подготавливать (корабль) к плаванию (укомплектовывать личным составом, боеприпасами и т. д.)б) мор., воен. передавать (корабль) под чье-л. командование; назначать капитаном корабля
* * *
1) комиссия, комиссионный сбор, вознаграждение: плата, взимаемая посредником с клиента за совершение операции по его поручению или другую услугу (напр., процент от стоимости недвижимости или ценных бумаг); 2) доверенность, полномочие; 3) комиссионная продажа; 4) комиссия: группа людей, собранная для решения определенной проблемы; 5) поручение.* * *• /vt/ уполномачивать• 1) комиссионные; 2) комиссия; 3) полномочия* * *комиссионные: комиссия: комиссионный сбор; комиссионное вознаграждение. Вознаграждение, выплачиваемое брокеру за исполнение сделки, определяемое на основе количества акций, облигаций, опционов и/или их стоимости в долларовом выражении. В 1975 г. в результате дерегулирования (снижения степени вмешательства государства в экономику) появились дисконтные (вексельные) брокеры, которые взимали меньшую комиссию, чем брокеры, предоставляющие весь спектр услуг. Брокеры, предоставляющие весь спектр услуг, помимо всего прочего, оказывают консультационные услуги и, как правило, имеют в своем распоряжении штат аналитиков, отслеживающих определенные отрасли промышленности. Дисконтные же брокеры просто исполняют заказы клиентов, как правило, не предлагая своего мнения по поводу заказываемых акций. Также известна как Round-turn (оборот) . A fee charged by a broker to a customer for executing a transaction. Словарь экономических терминов .* * *1. комиссияприбавка, получаемая компанией-цедентом от перестраховщика, ко всей сумме расходов на привлечение новых страхователей и других накладных расходов2. тарифсвод ставок премий, которыми руководствуются страховые общества при приеме на страхование соответствующих рисков, в основном, по неморским видам страхования; совокупность тарифных ставок-----Банки/Банковские операциикомиссионные (посреднические) операции - операции, проводимые, как правило, на основе договора комиссии и. состоящие в предоставлении комиссионером различного рода услуг комитенту за плату (вознаграждение); в банковской сфере такие операции проводятся коммерческими банками-----плата посреднику, исчисляемая как процент от стоимости проданных товаров-----договор, по которому одна сторона (комиссионер) обязуется по поручению другой стороны (комитента) за вознаграждение заключить сделку от своего имени, но в интересах и за счет комитента -
8 points
"пункты": дополнительные комиссионные сборы, взимаемые по ипотечным и др. кредитам в момент их "закрытия" (предоставления) для повышения дохода для кредитора; для заемщика являются расходами, вычитаемыми из налогов; каждый пункт равен 1% номинальной суммы кредита; = discount point.* * *. Payments to secure a loan, stated as a percentage of the borrowed amount. For example, 2 points is 2% of the loan. . Small Business Taxes & Management 2 .* * *Финансы/Кредит/Валюта«пункты» -
9 churning
сущ.1) накрутка*а) бирж. (чрезмерно активное проведение сделок (сверхкоротких) брокером за счет средств клиента для увеличения своих комиссионных, которое происходит благодаря частому открытию и закрытию позиций на клиентских счетах; запрещено правилами бирж)Syn:See:б) фин., банк., страх. (действия банка, строительного общества, страхового брокера и т. п., направленные на то, чтобы убедить владельца дарственной ипотеки или страхового полиса на дожитие отказаться от существующего полиса и приобрести новый с большей суммой, вместо того чтобы внести дополнительные средства по существующему полису, c целью получить дополнительные комиссионные)2) общ. фин. перераспределение* (государственная политика по выплате пособий широкой категории граждан и обложению их налогом таким образом, чтобы лица, выплачивающие незначительные или не выплачивающие налоги, получили пособия, а состоятельные вернули государству сумму этих пособий через налоговую систему)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > churning
-
10 del credere agent
торг. агент-делькредере (посредник, за дополнительные комиссионные принимающий на себя обязательство по оплате всех товаров, проданных им от имени принципала и неоплаченных конечными покупателями)See:* * *• комиссионер, берущий на себя делькреде• комиссионер, берущий на себя делькредере -
11 differential
1. сущ.1) общ. различие, разница (между двумя сравнимыми величинами, сущностями или классами величин)See:2)а) эк. разница в ставках (заработной платы, платежей, затрат на единицу чего-л.); тарифная разницаSee:б) эк. тр. (разница в оплате труда, напр., квалифицированных и неквалифицированных рабочих, женщин и мужчин, рабочих в разных отраслях промышленности и т. п.)See:в) СМИ, рекл. (разница между ставками за публикацию рекламных объявлений розничными (локальными) рекламодателями и общенациональными (иногородними) рекламодателями)See:д) учет, фин. (разница в доходах и расходах между двумя или более альтернативными программами действий)See:3) мат. дифференциал ( бесконечно малое приращение независимой переменной или функции)4) бирж. дифференциал* (дополнительные комиссионные, взимаемые при проведении сделок с нестандартными лотами ценных бумаг)Syn:See:2. прил.1) общ. дифференциальный, отличительный, характеристический (подчеркивающий отличие, связанный с отличием)See:2) общ. дифференциальный, меняющийсяSee:3) мат. дифференциальный (относящийся к бесконечно малым приращениям переменной или к производной функции)
* * *
разница: 1) разница в цене, выплачиваемая при исполнении срочного контракта финансовыми инструментами, которые не соответствуют стандартным условиям; 2) разница в цене и брокерском вознаграждении в расчете на одну акцию между стандартной и нестандартной сделками (обычно выше на 1/8 пункта для нестандартной сделки); см. odd lot;* * * -
12 Extraprovision
сущ.1) экон. дополнительная комиссия, особое комиссионное вознаграждение, специальное комиссионное вознаграждение2) фин. дополнительные комиссионные3) бизн. дополнительная комиссия (посреднику) -
13 Sonderprovision
fдополнительное вознаграждение ( посреднику); дополнительные комиссионныеDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Sonderprovision
-
14 zusätzliche Provision
прил.фин. добавочное вознаграждение, дополнительные комиссионныеУниверсальный немецко-русский словарь > zusätzliche Provision
-
15 points
экон"очки"Дополнительные комиссионные, выплачиваемые покупателем дома кредитору по ипотечному кредиту [ mortgage]. Одно "очко" равно 1 проценту суммы кредита.тж discount points -
16 point
1) пункт; место; точка2) точка, предел3) момент; вопрос; дело4) главное, суть; существо дела5) т. игр очко, пункт6) пункт (единица измерения котировки курсов ценных бумаг или товаров)7) граница тарифного участка (городского транспорта)8) талон (единица продовольственной или промтоварной карточки)9) pl дополнительные комиссионные сборы по ипотечным ссудам -
17 point
1) место, пункт2) вопрос, дело4) пункт, единица изменения цены акции или облигации в биржевой торговле6) pl дополнительные комиссионные сборы по ипотечным и другим кредитам•The bank raised rates a quarter point. — Банк поднял ставки на четверть пункта.
-
18 differential
сущ.бирж. дифференциал* (дополнительные комиссионные, взимаемые при проведении сделок с нестандартными лотами ценных бумаг)Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > differential
-
19 churning
"взбалтывание"; злоупотребления брокера, совершающего сделки за счет клиентаПоследовательно повторяемые покупки и продажи ценных бумаг, которые почти не отражаются на рынке, но приносят фондовому брокеру дополнительные комиссионные. -
20 Spesen
сущ.1) общ. дополнительные расходы по осуществлению сделки, которые несёт заказчик, накладные расходы, командировочные расходы, издержки2) юр. комиссионные (einer Bank)3) фин. вознаграждение комиссионные, сборы4) бизн. дополнительные расходы по осуществлению сделки, которые несёт заказчик5) внеш.торг. расходы, накладные расходы (pl.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПУНКТЫ — дополнительные комиссионные сборы, взимаемые по ипотечным и другим кредитам; каждый пункт равен 1% номинальной суммы кредита … Большой экономический словарь
КОМПАНИЯ ИНВЕСТИЦИОННАЯ — INVESTMENT COMPANYЗаконом об инвестиционных компаниях 1940 г. установлено, что в качестве таковой рассматривается каждый эмитент, к рый1. Занимается преимущественно инвестированием, реинвестированием или торговлей ценными бумагами, или считает… … Энциклопедия банковского дела и финансов
АДМИНИСТРАЦИЯ ПО ДЕЛАМ ВЕТЕРАНОВ — VETERANS ADMINISTRATION VAНезависимая организация во главе с президентом; осуществляет разнообразные программы по оказанию помощи ветеранам и членам их семей. Правительство обеспечивает выплаты пенсий и пособий ветеранам войны с давних времен.… … Энциклопедия банковского дела и финансов
КОМИССИОННАЯ СДЕЛКА — COMMISSION TRADEОперация, при к рой по закону в деловые отношения вступают принципал ( клиент) и агент ( брокер), и услуги последнего оплачиваются в форме КОМИССИОННЫХ. Комиссионные не взимаются в таких видах сделок, где дилер участвует в сделке… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Лот — (Lot) Лот это единица или партия товара, выставленного на продажу на бирже или аукционе Лот является предметом аукционных и биржевых торгов, как купить и продать лот, определение размера, стоимости и начальной цены лота, стандартный и неполный… … Энциклопедия инвестора
Продавец — (Seller) Профессия продавец, права и обязанности продавца Профессия продавец, права и обязанности продавца, правила поведения продавца Содержание Содержание Обозначение Профессия Права и обязанности Характеристика купли продажи и участие в нем… … Энциклопедия инвестора
Личные доходы — (Personal income) Личные доходы это денежные средства, полученные физическим лицом Что такое личный располагаемый доход, его источники, распределение, расчет и учет Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Личные расходы — (Personal expenses) Личные расходы это ежемесячный индекс, отражающий изменения расходования средств для удовлетворения личных потребностей Личные потребительские расходы, учет, оптимизация и контроль личных расходов, планирование расходов… … Энциклопедия инвестора
Экспорт — (Export) Определение экспорта, виды экспорта, схема экспортной сделки Информация об определении экспорта, виды экспорта, схема экспортной сделки Содержание Экспорт (программирование) Экспорт Экспорт товаров Экспортные ы Экспорт товаров и таможня… … Энциклопедия инвестора
Инфраструктура — (Infrastructure) Инфраструктура это комплекс взаимосвязанных обслуживающих структур или объектов Транспортная, социальная, дорожная, рыночная, инновационная инфраструктуры, их развитие и элементы Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Saxo Bank — (Саксо банк) Saxo Bank это брокер на финансовых рынках Саксо банк это ивестиционная компания, датский онлайн банк, плохие и не правдоподобно положительные отзывы о Saxo Bank Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора